2005欧ツアー中のインタビュー

http://blog.oziosi.org/arrivo.php?itemid=69&catid=25
簡単に訳します。

YUKIO(ギター声)

Q: どれくらい長い間、バンドでは、あなたはプレーしますか?
A: 5年。 私たちは東京で演奏を始動しました。
Q: 音楽の影響?
A: 工場騒音。Sonic YouthPavement、Yolatengo、Wilco、およびその他。 Arto Lindsay。 King Krimson。 Blonderedhead。
Q: あなたは何を望んでいますか?
A: 90%私はギグで私のギターを破壊した‘なぜなら私の個人的な感情で'10%はエンターテインメントのために。‘なぜなら私はrockstarである'。 その90%は、テロに、私は、時々立腹していて悲しかったです。 日本は平和です。 私は、tvが殺生するのをだれかを信じていない見ます。 私は血液が嫌いです。 私の音は世界中への抗議です。 時々、何かをだれかに尋ねるためには親切な問題ですか?
私たちは彼らが私たちに会いに来て、私たちのメッセージがみんなのためのものであるという私たちのファンだけではなく、私たちの音楽がある世界へのメッセージを与えます。 「結婚した後、私は私を囲む世の中のことを経験するやり方を変えました。 私はすなわち、家族、組合としてこのもの(ビジョン)を住ませます、そして、それで私を囲むことにより慎重になりました、そして、それ以上、平和に感謝します。」
Q: あなたには、一種の精神性がありますか? あなたは持っていますか、あなた自身の神が持たれていませんか?
A: ほとんどの日本人には、宗教がありません。 私の父は私の神です。 私はtvも非常に好きです。